Jump to content
Sign in to follow this  
F&F

Gramatica limbii romane - Odihneasca-se in pace!

Recommended Posts

Despre calitativ si calitate.

 

Calitativ nu inseamna de calitate buna, ci "Care ține de calitate (1), de natura lucrurilor; privitor la calitate".

Este gresit sa spunem "telefonul acesta este foarte calitativ". Ar fi ca si cum am spune "telefonul acesta este foarte referitor la calitate" sau "telefonul acesta este foarte care tine de calitate". Un nonsens cat se poate de evident.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Care-i pluralul la lamă? Mă refer la animal, nu la aia de bărbierit.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Lol Căline

Mi-au șters ăștia postarea la care ai răspuns.

Niște mincinoși, ce mai...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Corect. Si a mea au mutat o. Twilight zone sau cineva pe administrativ nu se stie cu butoanele., oricum ma culc ca s rupt.

Share this post


Link to post
Share on other sites

sau anna karenina 


a se continua tot cu ana 


mas fara ana-l 


sau analgezice 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Care-i pluralul la lamă? Mă refer la animal, nu la aia de bărbierit.

Faza comică e că, indiferent la ce mă refeream, pluralul era același. :)

M-am saturat să vă tot ridic mingi la fileu și voi nimic.

Share this post


Link to post
Share on other sites

A, și pluralul "lame" era de fapt răspunsul meu la ceva tentativă Dănească.

Pai vad ca tu pasezi,tu dai cu capul

Lol

Nu prea poți da cu capul la o pasă. E nevoie de o centrare.

Decât spun.

:)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Dublu lol

 

Pai daca dai o pasa de exemplu in banda,aia e centrare??nu poti da cu capul?

 

N are legatura directia,ci inaltimea.esti afon si la fotbal

Share this post


Link to post
Share on other sites

A fi afon la fotbal o iau ca pe un compliment. Mersi, așadar.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Pai n ai cum sa fii afon la fotbal, rares.

 

Afon e un termen care se refera doar la voce,ureche muzicala.

 

Iar nu ti ai facut temele,cazi prea usor in capcana.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Serviciu sau servici

In limba romana nu exista cuvantul servici. Exista doar serviciu. Fie ca ne referim la serviciu ca job, fie ca ne referim la tenis, fie la serviciu militar, se spune tot serviciu.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Diferența ar fi că, în ambele cazuri, accentul se pune pe primul i.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ma zgarie pe creier jurnalistii lu' peste prajit care in loc sa spuna Arena Națională, se cred mai interesanti cu aberatia lingvistica "Național Arena".

 

https://www.digi24.ro/magazin/timp-liber/cultura/pastila-de-limba-radu-paraschivescu-national-arena-un-moft-agramat-259408

 

Revin şi vă rog frumos, cu mâinile împreunate. Spuneţi şi scrieţi „Arena Naţională", nu „Naţional Arena". Iar dacă aveţi timp şi curaj, atrageţi-le atenţia şi celor pe care-i auziţi sau îi vedeţi folosind varianta aceasta neghioabă, care calcă în picioare gramatica.

  • Upvote 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.